Auteur : Pierre Maliacas
FRANÇAIS | ΕΛΛΗΝΙΚΆ |
acheteur | αγοραστής |
affaires | υποθέσεις, δουλειές |
aide en ligne | ηλεκτρονική υποστήριξη |
album de presse | βιβλίο τύπου |
au revoir | γειά σου, γειά σας |
banque de données | τράπεζα δεδομένων |
besoins | ανάγκες |
bonjour | καλημέρα |
Bourse | χρηματιστήριο |
boutique hors taxes | κατάστημα αφορολογήτων |
capacité d’autofinancement | ικανότητα αυτοχρηματοδότησης |
capital-risque | επιχειρηματικό κεφάλαιο κινδύνου |
capitaux flottants | κυμαινόμενα κεφάλαια |
centre commercial | εμπορικό κέντρο |
centre d’affaires international | κέντρο διεθνών εργασιών |
chevalier blanc | άσπρος καβαλάρης |
chevalier noir | μαύρος καβαλάρης |
client | πελάτης |
coentreprise | συνεπιχείρηση |
cœur de métier | καρδιά του επαγγέλματος |
commerce | εμπόριο |
commerce en ligne | ηλεκτρονικό εμπόριο |
commerce équitable | δίκαιο εμπόριο |
comptant | μετρητοίς |
conditions internationales de vente (CIV) | διεθνείς όροι πωλήσεων |
contrat | σύμβαση, συμβόλαιο |
coopérative | συνεταιρισμός |
courriel | ηλεκτρονική διεύθυνση |
crédit additionnel | πρόσθετη μίσθωση |
crédit-bail | χρηματοδοτική μίσθωση |
culture d’entreprise | επιχειρηματική κουλτούρα |
cyberformation | εκπαίδευση εξ αποστάσεως μέσω δικτύου |
demande | ζήτηση |
développement durable | αειφόρου ανάπτυξη |
distribution | διανομή |
échange financier | χρηματοοικονομική ανταλλαγή |
économie de marché | ελεύθερη οικονομία |
économie en réseau | οικονομία δικτύου |
économie sociale | κοινωνική οικονομία |
entreprise | επιχείρηση |
entreprise à consommateur en ligne | ηλεκτρονικές συναλλαγές επιχείρησης-καταναλωτή |
éthique des affaires | δεοντολογία του εμπορίου |
étude de marché | έρευνα αγοράς |
externalisation | εξωτερίκευση |
fabriqué en, à, au… | κατασκευάστηκε στο / στην… |
flux de trésorerie | ταμιακή ροή |
franchisage | δικαιόχρηση |
gagnant-gagnant | αμφότεροι κερδισμένοι |
gestion | διαχείριση |
gestion des relations avec la clientèle | διαχείριση πελατών |
gestion du savoir | διαχείριση της τεχνογνωσίας |
groupe de pression | ομάδα πίεσης |
homme d’affaires | επιχειρηματίας |
hypermarché | υπεραγορά |
je parle votre (ta) langue | μιλώ τη γλώσσα σας (σου) |
jeune pousse | νέα δυναμική επιχείρηση |
juste-à-temps | στην ώρα |
lèche-vitrines | χαζεύω τις βιτρίνες |
libre-service | αυτοεξυπηρέτηση |
location avec option d’achat | μίσθωση με επιλογή αγοράς |
logiciel | λογισμικό |
magasin d’exposition | κατάστημα εκθέσεος |
manageur | διευθυντής επιχείρησης |
marché | αγορά |
marge brute d’autofinancement | μικτό περιθώριο αυτοχρηματοδότησης |
merci | ευχαριστώ |
mutuelle | αλληλασφάλιση, ταμείο αλληλοβοήθειας |
navetteur | αυτός που πηγαινοέρχεται |
négociant | μεγαλέμπορος |
offre | προσφορά |
parrainage | χορηγός |
personnalisation | εξατομίκευση |
plan d’affaires | επιχειρησιακή μελέτη |
poulain | άνθρωπός μου |
pourriel | πολλαπλή αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος |
prix réduit | μειωμένη τιμή |
produit | προϊόν |
rachat d’entreprise par ses salariés | εξαγορά της επιχείρησης από τους εργαζομένους |
rapport (compte rendu) social | κοινωνική έκθεση επιχείρησης |
redevance | δικαιώματα εκμετάλλευσης, πάγιο τέλος |
remue-méninges | μυαλοθύελλα |
restauration rapide | γρήγορο φαγητό |
résultat net d’exploitation | καθαρό αποτέλεσμα εκμετάλλευσης |
rotation | περιστροφή |
sans usine | χωρίς εργοστάσιο |
savoir-faire | τεχνογνωσία |
service d’appui | υποστήριξη |
service de clientèle | υπηρεσία πελατών |
société (commerciale) | εταιρία (εμπορική) |
surréservation | υπερκράτηση |
technique de pointe | υψηλή τεχνολογία |
téléachat | τηλεαγορά |
télémarché | τηλεαγορά |
télétravailleur | τηλεργαζόμενος |
tendance structurelle | διαχρονική τάση |
Toile | ιστός |
tontine | τοντίνα |
vendeur | πωλητής |
voyagiste | ταξίδιωτικός πράκτορας |
zone euro | ζώνη ευρώ |
Vous pouvez consulter deux sites qui donnent une présentation du grec en français :
l’encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos
Vous pouvez aussi consulter le site de l’auteur : www.dicojuridique-maliacas.gr
Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ou si vous pouvez proposer un équivalent, ayez l’obligeance d’envoyer un message au responsable du site.