Allocution de M. Alain ROSSIGNOL,
Inspecteur pédagogique régional déconomie et gestion,
Abidjan - Côte dIvoireJai le sentiment que la langue française, en Afrique dite francophone, ne se porte pas si mal quon le prétend parfois.
Elle bénéficie en effet sur le continent de trois privilèges. Elle est très souvent :
- la langue de lenseignement,
- la langue de la communication,
- la langue de fonctionnement des entreprises.
LA LANGUE DE LENSEIGNEMENT :
Cest de plus en plus la langue de la culture technique. Laccès au savoir se fait par le français qui constitue la langue privilégiée de la connaissance.
Limage que véhicule la langue nest plus essentiellement humaniste, bien que cette grande tradition reste solidement ancrée. Elle est désormais aussi technologique, et sassocient à la langue française des secteurs à haute technicité : les télécommunications, la télématique, laéronautique, les ingénieries bureautiques, la construction ferroviaire.
À Madagascar, qui a fait le choix dun enseignement souvent dispensé en langue nationale, lenseignement scientifique est un enseignement en français.
LA LANGUE DE LA COMMUNICATION :
Le français est pour une grande partie de la population la langue du dialogue, du contact, du partage. Cest elle qui permet daller à la rencontre de lautre.
À Djibouti, lors dun récent séjour, je visitais un site géologique fort intéressant, en plein désert, à une centaine de kilomètres de toute habitation. Jétais accompagné dun responsable djiboutien de ladministration, et nous avons rencontré un berger. Comme nous voulions savoir ce qu'étaient certaines roches trouvées sur le sol, le dialogue s'engagea... en français. Cétait en effet la seule langue de communication possible entre ces deux hommes dethnies différentes.
Grâce à la langue française, les poètes et les écrivains africains ont pu sexprimer et être compris bien au-delà des frontières de leurs pays, leurs idées ont pu se développer beaucoup plus rapidement que sils sétaient exprimés dans leurs langues maternelles. Léopold Sédar Senghor, Édouard J. Maunick, Tchicaya U Tamsi... sils ont pu nous faire connaître leurs chants, voire quelquefois leurs langues, cest quils ont acquis laudience nécessaire par le français.
LA LANGUE DE FONCTIONNEMENT DES ENTREPRISES :
Dans le domaine économique, les entreprises situées dans une zone francophone, communiquent, à lintérieur comme vers lextérieur, essentiellement en français. Les relations avec des entreprises homologues sen trouvent facilitées.
Le "Bus francophone des Affaires ", qui cheminera bientôt sur les routes de lÎle Maurice, de Côte dIvoire et de bien dautres pays du continent africain est une illustration des besoins exprimés par le monde des entreprises dans une langue française parfaitement maîtrisée dans ses applications économiques.
Actualité Tertiaire, le "Bulletin de la communication pédagogique de lAfrique francophone", édité par lInspection pédagogique régionale déconomie et gestion à Abidjan, rassemble ces divers domaines pour témoigner de la vigueur de notre langue : il sadresse aux enseignants, a pour vocation de les mettre en communication, et sattache à leur rendre le monde des entreprises plus accessible.Retour au sommaire des actes des 2ème et 3ème journées
Retour au sommaire des journées
Retour au sommaire général