Étymologie du mot PÉCUNIAIRE (adjectif) : qui concerne les
ressources en argent ("ennuis pécuniaires", "gêne pécuniaire", "situation pécuniaire") ou qui consiste en argent
("avantage pécuniaire", "aide pécuniaire", "peine pécuniaire") :
pecuniarius (latin).
Le mot "pécuniaire" provient de l’évolution du mot latin pecuniarius qui avait le même sens. Pecuniarius
a été formé à partir du mot pecunia qui désignait au départ un avoir en bétail et a pris finalement le sens plus
général de fortune, d’argent. Le mot pecunia provenait lui-même du mot pecus (bête, tête de bétail). Le
latin a été à l’origine une langue d’agriculteurs dont le bétail constituait la richesse essentielle. On utilise en français
de nombreux mots qui ont ainsi une origine agricole inattendue, par exemple dans le domaine littéraire : livre (de
liber : partie vivante de l’écorce, qu’on utilisait pour écrire), volume (de volumen : rouleau
de cette écorce), page (de pagina : rangée de vignes alignées puis page), caractère (de
character : fer à marquer les bestiaux puis caractère), virgule (de virgula, petite branche,
baguette puis signe de ponctuation), vers en poésie (de versus, sillon de labour puis ligne d’écriture), etc.
Le mot latin pecuniarius se retrouve dans toutes les langues romanes : catalan (pecuniar), corse
(pecuniariu), espagnol (pecuniario), français (pécuniaire), italien (pecuniario), occitan
(pecuniari), portugais (pecuniário) et roumain (pecuniar). Du français, il est passé à l’anglais
(pecuniary), qui est la plus latine des langues germaniques (plus de 60% de son vocabulaire est d’origine latine).
L’adjectif pécunieux (qui a beaucoup d’argent, fortuné, riche) est d’un emploi assez rare aujourd’hui (le dictionnaire
de l’Académie française est un des rares à le conserver), contrairement à son antonyme, impécunieux (qui manque
d’argent, pauvre), qu’on rencontre encore fréquemment. Son étymologie latine (pecuniosus, riche en troupeaux au début,
puis riche en argent ensuite) est voisine de celle de pécuniaire.
Remarques : l’adjectif pécuniaire est un mot épicène, c’est-à-dire dont la forme est la même au masculin et
au féminin : "un souci pécuniaire", "une gêne pécuniaire". L’adjectif pécunier (dont le féminin serait
pécunière), qu’on rencontre parfois, n’est pas reconnu par l’Académie française et ne figure pas dans les
dictionnaires.
|