FRANCOPHONIE

Dites-le en français



Grâce à la collaboration de l’association APFA (Actions pour promouvoir le français des affaires), La Montagne s'associe à la promotion du français pendant la semaine de la francophonie. Chaque jour, nous présentons un mot français capable de remplacer avantageusement le mot anglais souvent employé.

Voyagiste pour « tour operator »

Apparu au Québec en 1981, voyagiste a mis trois ans pour traverser l’Atlantique et être adopté par la commission de terminologie du tourisme. Il a été publié au Journal Officiel en 1992 avec une définition claire et concise (personne ou société qui conçoit et commercialise des voyages à forfait) et un synonyme un peu longuet (organisateur de voyages). Les terminologues ont souvent de la réticence à faire court. « Voyagiste », conforme au génie de la langue française, est le dernier né d'une famille qui s'agrandit à chaque demi-millénaire puisque « voyage » est apparu au 11ème siècle et « voyageur » au 15ème. Voyagiste a fait sa place dans les médias destinés au grand public et dans la presse professionnelle. Il a plus d’atouts que son concurrent « tour opérateur » qui n’est qu’un calque maladroit de l‘anglais.

Pratique. Les lexiques de l’APFA peuvent être consultés sur le site de l’Union internationale de la presse francophone (http://www.presse-francophone.org) ou, plus directement, à l’adresse http://www.apfa.asso.fr).

(La Montagne, 20 mars 2006)

Sommaire des articles de presse de 2006
Sommaire de la revue de presse
Sommaire du Mot d'Or
Sommaire général