PUY-DE-DÔME

CONCOURS : la Coupe du Mot d'Or pour la semaine de la francophonie

Le français fait de la résistance


Dans le cadre de la semaine de la langue française et de la francophonie, l'APFA organisait, hier, à Clermont-Ferrand, la Coupe du Mot d'Or du grand public.


participants

REMUE-MÉNINGES. Une épreuve courte mais particulièrement ardue pour les candidats (photo THIERRY NICOLAS).


« Surbooké » , « coach », « fooding ». Qui n’a jamais entendu ou employé ces mots anglais ou franglais dans une conversation ? Fondus dans le vocabulaire traditionnel, leur utilisation est presque innée et quotidienne. Alors que les jeunes enfants commencent tout juste à apprendre leur langue maternelle, ces mots sortent déjà de leur bouche. Ils sont si couramment utilisés que beaucoup ne sauraient pas les retraduire dans leur propre langue.

C’est ce à quoi s’attache cette épreuve écrite d’une heure dans laquelle les candidats doivent donner une traduction dans le langage courant français de mots anglais tels que « biker », « airbag » ou auvergnats comme « estive », ou « corgnole ». Cette action, organisée par l’association Actions pour promouvoir le français des affaires (APFA), vise à permettre à chacun d’exprimer, par écrit, son goût et sa connaissance des mots justes dans le domaine de la vie économique quotidienne. Pour donner une traduction correcte il faut souvent replacer le mot dans son contexte. Cet exercice délicat auquel se sont prêtés les candidats, est souvent une pratique quotidienne pour bien des journalistes, chefs d’entreprises… Jean-Marc Chevrot, ancien enseignant en économie gestion et membre de l’association, tient une permanence sur le site Internet de l’APFA pour aider les internautes à trouver la bonne traduction d’un mot.

Cette semaine encore, un animateur d’une grande chaîne télévisée nationale lançait « it’s cherry on the cake » ! Traduction littérale : « C’est la cerise sur le gâteau » ! Pure invention, cette expression sera reprise à tort, par des milliers de personnes. Il va falloir compter sur la persévérance de tous ces amoureux de la langue française pour enrayer l’utilisation à tout va de ces mots étrangers.

SANDY CHIROL
(La Montagne, 13 mars 2008)

Sommaire des articles de presse de 2008
Sommaire de la revue de presse
Sommaire du Mot d'Or
Sommaire général