FRANCOPHONIE

À Paris

Pour le français des affaires et l'amour des Mots d'Or



Remise des prix des Mots d'Or de la Francophonie 2010.

La Journée du français des affaires et des Mots d'Or de la francophonie (23e année), récemment organisée à Paris, a réuni une centaine de personnes du monde des affaires, de la finance et de l'économie, des chercheurs, des linguistes et des associations de la société civile. Ils ont observé une minute de silence à la mémoire des morts et des disparus lors du séisme du 11 mars, suivi d'un tsunami et d'accidents nucléaires dans le Nord-Est du Japon.

Roger Hotermans, conseiller à la Délégation générale Wallonie-Bruxelles en France, hôte du lieu, a présenté la communauté française de Belgique. Présentant les intervenants et les jeunes apprenants francophones et francophiles, Jean Marcel Lauginie, président de l'association Actions pour promouvoir le français des affaires (APFA), a articulé l'importance allouée au développement équilibré du français et des langues partenaires à l'échelle internationale.

Daniel Prado, directeur de la terminologie et des industries de la langue à l'Union latine, dans sa présentation des Espaces linguistiques : coopération en terminologie et nécessaire présence des langues dans la connaissance, a cité notamment www.portalingua.com (pour 137 langues) et signalé la faille présentée dans la normalisation dans les instances comme ISO, CEI, ICANN et SMSI, à l'exception des francophones. Pour les associations et réseaux internationaux des langues romanes et la coopération en terminologie, Daniel Prado a décrit les réseaux Réalités (pour le catalan, l'espagnol, le français, le galicien, l'italien, le portugais et le roumain) et NEOROM (trois espaces linguistiques et cinq organisations internationales). Ce système d'interopérabilité fonctionne à travers la Toile (www.terminometro.info)

En phase avec la mondialisation

Imma Tor Faus, chef de la Division de la langue française, direction de la langue française et de la diversité culturelle et linguistique de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Jean-François Baldi, délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLD) ont salué le goût des mots et des concepts d'aujourd'hui et de demain dans la vie économique française, mais aussi dans les pays ayant le français en partage.

Dans son exposé Enrichissement croisé entre étudiants en économie et gestion francophones et francophiles, Jean-Marie Fèvre, maître de conférences en sciences de gestion à l'Université de Metz, a souligné le pont reliant la vie quotidienne, les études et le monde de l'entreprise en particulier aux étudiants étrangers en France. À l'heure de la mondialisation, selon lui, "il ne faut pas être frileux, mais bouger pour escompter d'excellents résultats" pour mutualiser les acquis obtenus à l'université et les mettre en pratique dans le monde du travail.

Annick d'Almeida-Agbojan, responsable de projets à la Division de la langue française, direction de la langue française et de la diversité culturelle et linguistique, OIF, a dévoilé la pratique de l'intercompréhension en langues des affaires et le premier jury de Validation des acquis francophones initiaux en entreprise (VAFIE). En effet, un tel jury s'est tenu pour la première fois au Vanouatou, permettant de mobiliser les inscriptions de 18 candidats et d'y organiser la première mise en place de la VAFIE.

Interrogés par Imrna Tor Faus sur leur vision de la francophonie, les jeunes francophones et francophiles lauréats des Mots d'Or 2011 ont témoigné de leurs contacts avec la langue de Molière et la civilisation française.

Pour la lauréate vietnamienne, Lê Thu Phuong, la langue française est non seulement un complément nécessaire, mais utile à son bagage de commerciale, tout en indiquant par ailleurs l'impact du français, langue parlée et écrite par d'éminents auteurs vietnamiens francophones. Pour la lauréate biélorusse Alena Belenkaya, la communication via le festival francophone peut faire naître des motivations vers une coopération du développement durable. Les lauréates roumaines Dana Jinaru et Andreea Pîrge ont souligné leur bonheur de partager des idées et échanger des méthodes de travail à travers les rencontres avec les autres jeunes de leur âge. La lauréate libanaise Pasacle Amar a parlé de ses émotions de vie dans un pays au sortir de la guerre. Son ambition est de pouvoir étendre la tolérance à travers les échanges culturels et économiques.

La mercatique en 53 langues

Après avoir, en principe, réalisé des études de marché, il est d'usage de segmenter par types de clientèles l'approche mercatique, au niveau opérationnel dans le cadre de la stratégie mercatique, et d'appliquer à chaque segment la "règle des quatre P" à savoir : Produit ou la modélisation de l'offre, service ou idée afin qu'il réponde aux attitudes et motivations d'un ou des publics ; Publicité (communication) ou les méthodes pour rendre publics l'existence, l'intérêt et la disponibilité de l'offre. Elle sert aussi à accroître le désir des consommateurs envers le produit/service ; Prix, ou les conditions d'obtention (leurs niveaux par rapport aux autres offres); Place (distribution) ou les modèles, moyens et infrastructures de mise à disposition de l'offre. La mercatique est entrée dans 53 langues.

Cette année,la Journée du français des affaires et des Mots d'Or de la francophonie a été organisée par l'APFA, avec la participation de l'OIF et de la DGLFLF, en collaboration avec la Délégation générale des gouvernements de la Communauté française de Belgique et de la Région wallonne.

NGUYÊN DAC NHU MAI/CVN

(Le Courrier du Vietnam du samedi 9 avril 2011)

Sommaire des articles de presse de 2011
Sommaire de la revue de presse
Sommaire du Mot d'Or
Sommaire général