COUPE "LE MOT D'OR" 1994 : corrigé indicatif
1ère partie :
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique semblable à l'original Télécopie Technique de prospection, de vente et d'enquêtes commerciales fondée sur des appels téléphoniques en nombre et ciblés Démarchage téléphonique Ensemble des services bancaires accessibles immédiatement de chez soi, sans avoir à se rendre dans une agence bancaire Banque à domicile Technique de groupe destinée à stimuler l'imagination des participants en vue de leur faire produire le maximum d'idées dans le minimum de temps Remue-méninges Achat à distance utilisant les techniques de télécommunication ou de radiodiffusion Téléachat Logiciel de création et de manipulation interactives de tableaux numériques visualisés Tableur Local où l'on prépare les petits déjeuners dans les hôtels ou les édifices abritant des collectivités Caféterie Technique de gestion financière par laquelle un organisme spécialisé gère les comptes "clients" d'entreprises en acquérant leurs créances et en assurant le recouvrement pour son propre compte Affacturage Conférence dans laquelle les interlocuteurs sont répartis dans deux lieux, ou plus, reliés entre eux par des moyens de télécommunication Téléconférence Paiement immédiat, quel que soit le moyen de paiement utilisé dès lors que ce moyen de paiement ne prévoit pas de délai Comptant Écrit par lequel un débiteur s'engage à payer, à une date déterminée, une certaine somme au bénéficiaire ou à son ordre Billet à ordre Se dit du prix entendu pour des marchandises livrées à bord d'un navire tous frais, droits, taxes et risques à charge du vendeur jusqu'au moment où ces marchandises ont passé le bastingage Franco à bord (FAB) Entreprise qui prépare des plats cuisinés ou des repas sur commande et en assure éventuellement l'organisation, la livraison et le service Traiteur Phase initiale d'une campagne publicitaire se présentant sous forme d'une énigme destinée à inciter et à maintenir l'attention du public Aguiche Document de synthèse qui récapitule à une date donnée les emplois et les origines des ressources d'une entreprise Bilan Moyens de paiement (billets de banque, chèques de voyage, dépôts bancaires...) libellés dans une monnaie étrangère Devises Tolérance, par un banquier, d'un solde débiteur au compte courant de son client pour des raisons circonstancielles Facilité de caisse Utilisation du téléphone au service de la mercatique Mercatique téléphonique ou Mercaphonie
Ensemble des éléments mobiliers corporels ou incorporels mis en uvre par un commerçant ou un industriel dans l'établissement qu'il exploite Fonds de commerce Somme de toutes les charges (d'achat, de production, de distribution...) relatives à un produit Coût de revient 2ème partie : liste indicative d'équivalents possibles.
Marketing manager : directeur mercatique, directeur commercial
Design : esthétique industrielle, stylique
Check out : retrait des bagages
Single : chambre individuelle
Zapper : changer de chaîne, pitonner (Québec)
Knockdown : au tapis, au sol
Groggy : sonné, chancelant, titubant
Tennismen : joueurs de tennis
Tie break : jeu décisif
Spots publicitaires : messages publicitaires
Sponsorisés : parrainés
Sportswear : vêtements de sport
Club : canne, bâton (Québec)
Trolley : chariot
One man show : récital, spectacle solo
Disc jockey : animateur de radio, présentateur de disques
Crooner : chanteur de charme
Shopping center : centre commercial
Self service : libre-service
Free flow : libre circulation
Food court : salle de service
Scramble : kiosque, présentoir circulaire
Fast food : restauration rapide
Fax : télécopie
Phoning : démarchage téléphonique
Mailing : publipostageDisplay : affichage
Digital : numérique
Buzzer : vibreur sonore
Outdoor : du plein-air
Hypermarket : hypermarché
Showroom : magasin d'exposition, salon d'exposition
Desktop computer : ordinateur de bureau, ordinateur de table
Laptop computer : ordinateur portatif
Notebook computer : ordinateur bloc-notes, bloc-notes informatique
Subnotebook computer : bloc-notes informatique de poche
Notepad computer : ardoise électronique
Palmtop computer : ordinateur de poche
Executive man : cadre de direction
Business to business : interentreprise(s)
Business school : école de commerce3ème partie :
Le correcteur privilégiera les réponses qui fournissent des néologismes suggestifs et respectant les modes de formation des mots. Il se souviendra de ce qu'écrivait le grand poète Ronsard qui acceptait "les vocables nouveaux pourvu qu'ils soient moulés et façonnés sur un patron déjà reçu du peuple".
La qualité de la justification doit également être prise en compte.
4ème partie :
Le correcteur doit tenir compte à la fois de l'originalité et du réalisme du projet et de la qualité de l'exposé, notamment dans l'utilisation de la langue française.
Retour au sommaire des sujets
Retour au sommaire du Mot d'Or
Retour au sommaire général