QUELQUES MOTS DES AFFAIRES EN BASQUE
Auteur : Institut culturel basque (1)
En cliquant sur chaque terme français, vous provoquez l'affichage de sa définition.
FRANÇAIS EUSKARA acheteur eroslea acteur planétaire planeta-aktorean,
aktore globaleaffaires negozioa aide en ligne lineako laguntza album de presse prentsa-bilduma arrosage mezu-igorketa masiboa au revoir ikus arte,
ikusi artebanque de données datu-bankua besoins beharrak,
eskakizunakbonjour egun on centre commercial zentro komertziala chaîne logistique kate logistikoa client bezeroa coentreprise koenpresa,
sozietate taldeanitzacœur de métier funtsezko jarduera commerce en ligne lineako komertzioa commerce équitable bidezko merkataritza comptant eskurako conditions internationales de vente (CIV) nazioarteko salmenta-baldintzak contrat kontratua coopérative kooperatiba courriel e-maila culture d'entreprise enpresa kultura cyberespace ziberespazioa cyberformation ziberformazioa cybermercaticien zibermarketinean aditua demande galdera,
eskaeradénicheur harrotzailea,
bilatzaile bereziadéveloppement durable garapen iraunkorra discompteur deskontugilea échange financier finantza-trukaketa économie de marché merkat-ekonomia économie en réseau ekonomia sarean économie sociale ekonomia soziala entreprise enpresa éthique des affaires negozioen etika externalisation azpikontratazioa,
kanporatzeafabriqué en, à, au... ...n egina franchisage frankizia emate ?
frankiziatze ?gagnant-gagnant denak irabazle gestion des relations avec la clientèle bezeroekiko harremanen kudeaketa gestion du savoir jakintzaren kudeaketa groupe de pression presio-taldea investisseur providentiel inbertsiogile probidentziala,
lamin onegileaje parle votre (ta) langue zure hizkuntza mintzatzen dut jeune pousse laida, kimua lèche-vitrines dendaz denda libre-service zerbitzu librea logiciel programa,
programeriamanageur zuzendaria marchandisation merkaturatzea mentor sustatzailea mercatique merkatugintza merci milesker,
mila esker,
eskerrik askomutuelle mutualitatea offre eskaintza parrainage babesletza personnalisation pertsonalizazioa plan d'affaires negozio-plana produit ekoipena,
produktoapublipostage posta bidezkoak redevance ordain-saria,
kontribuzioaremue-méninges ideia trukaketa,
ideia-jasaréponse optimale au consommateur kontsumitzaileari erantzun hoberena restauration rapide berehalako ostalaritza,
otordu lasterrakrotation arraberritzea,
berriztapena,
biraketasans usine lantegirik gabea savoir-faire jakinduria,
egiten jakiteaservice au volant autorako zerbitzua,
zerbitzua autoanservice d'appui laguntza-zerbitzua service de clientèle bezeroekiko harremana surréservation gain-erreserbatzea technique de pointe teknika aurreratua,
punta-puntako teknikatenante besten menekoa,
besteren menekoatendance structurelle egituren joera,
egiturazko joeraToile Tela tontine diru elkargoa,
tontinaveille économique informazio behaketa,
jagoletza,
behaketavendeur saltzailea voyagiste bidai antolatzailea (1) Situé au cœur du Pays Basque, à Ustaritz, l'Institut culturel basque a été créé grâce à l'impulsion des associations culturelles basques et à l'implication financière de l'État, de la région Aquitaine, du département des Pyrénées-Atlantiques et du Syndicat intercommunal pour le soutien à la culture basque. Il soutient activement la langue et la culture basques, à travers les projets véhiculés par des individus ou des associations.
Site : https://www.eke.eus/fr/institut-culturel-basque.
Vous pouvez également consulter deux sites qui donnent, en français, une présentation du basque : l'encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos
Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :