QUELQUES MOTS DES AFFAIRES EN POLONAIS
Auteur : Marek Zajac
L'affichage correct de cette page nécessite qu'une police répondant à la norme Unicode (Arial Unicode MS par exemple) soit installée sur votre ordinateur.
Si votre navigateur n'affiche pas correctement cette page, cliquez ici
En cliquant sur un terme français souligné, vous obtenez l'affichage de sa définition.
FRANÇAIS POLSKI acheteur kupujący acteur planétaire globalne przedsiębiorstwo affaires biznes,
interes,
interesyaide en ligne gorąca linia album de presse materiały prasowe argent du cœur pieniądze z serca arrosage * attaquant "najeżdżca" (o kupującym na giełdzie) au revoir do widzenia banque de données * besoins potrzeby bonjour dzień dobry Bourse giełda boutique hors taxes sklep bezcłowy capacité d'autofinancement zdolność samofinansowania capital-risque kapitał na przedsięwzięcie (kapitał ryzyka) capitaux flottants "gorący pieniądz" centre commercial centrum handlowe centre d'affaires international międzynarodowe centrum biznesu chaîne logistique zarządzanie łańcuchem dostaw chevalier blanc "biały rycerz" chevalier noir "czarny rycerz" client klient coentreprise wspólne przedsięwzięcie cœur de métier podstawowa działalność commerce handel commerce en ligne e-handel commerce équitable sprawiedliwy handel comptant gotówka conditions internationales de vente (CIV) międzynarodowe reguły handlu contrat kontrakt,
umowacoopérative spółdzielnia coucounage zamykanie się w domu (w kokonie) courriel poczta elektroniczna crédit additionnel kredyt dodatkiwy (z przeznaczeniem na restrukturyzację długu) crédit-bail * crédit de restructuration kredyt restukturyzacyjny crédit ponctuel kredyt punktowy culture d'entreprise kultura przedsiębiorstwa cyberespace * cyberformation * cybermercaticien * demande popyt dénicheur multiwyszukiwarka développement durable trwały rozwój discompteur tani sklep distribution dystrybucja échange financier transakcja swapowa économie de marché gospodarka rynkowa économie en réseau ekonomia sieciowa économie sociale gospodarka społeczna entreprise przedsiębiorstwo entreprise à consommateur en ligne sklep internetowy,
handel internetowyessaimage "odkręcenie" éthique des affaires etyka w biznesie étude de marché badanie rynku externalisation korzystanie z obsługi zewnętrznej fabriqué en, à, au... wyprodukowane w... flux de trésorerie suma tworzona z czystego zysku franchisage * gagnant-gagnant sytuacja,
w której nie ma przegranychgestion zarządzanie gestion des relations avec la clientèle zarządzanie kontaktami z klientami,
system relacji z klientamigestion du savoir zarządzanie wiedzą groupe de pression grupa nacisku homme d'affaires biznemen hypermarché dom towarowy investisseur providentiel * je parle votre (ta) langue mówię wasz (twój) język jeune pousse * juste-à-temps "na czas" lèche-vitrines "lizanie witryn sklepowych" libre-service samoobsługa location avec option d’achat wynajem,
dzierżawa z opcją kupnalogiciel oprogramowanie magasin d'exposition salon sprzedaży magasin d'usine sklep przyzakładowy manageur menedżer marchandisage organizacja zbytu towarów,
komercjalizacjamarchandisation * marché rynek marchéage * marge brute d'autofinancement (suma tworzona z czystego zysku) mentor szkoleniowiec,
trenermercaticien marketingowiec mercatique marketing merci dziękuję mutuelle towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych navetteur osoba przemieszczająca się pomiędzy miejscem pracy i domem négociant kupiec,
handlowiecoffre podaż,
ofertaparrainage * parraineur * personnalisation indywidualizacja picoreur "łowca promocji",
klient kupujący tanie towary,
głównie korzystający z promocji i obniżek cenplan d'affaires * post-marché czynności administracynje poulain podopieczny,
młody stażem pracownik pod opieką przełożonegopourriel wiadomość-śmieć prix réduit cena zaniżona produit produkt publipostage korespondencja seryjna,
wysyłka pocztąrachat d'entreprise par ses salariés wykup przedsiębiorstwa przez pracowników rapport (compte rendu) social * redevance opłata,
opłata licencyjna,
należność,
tantiemaremue-méninges burza mózgów réponse optimale au consommateur żańcuch dostaw zorientowany na klienta restauration rapide bar szybkiej obsżugi résultat net d’exploitation zysk operacyjny netto po opodatkowaniu rotation rotacja,
fluktuacjasalle des marchés sala giełdowa sans usine firma, która zleca wykjonanie prac podwykonawcom, a sama koncentruje się na marketingu produktu savoir-faire specjalistyczna wiedza service au volant dla zmotoryzowanych service d'appui ośrodek wsparcia operacyjnego service de clientèle dział obsługi klienta,
recepcjasociété (commerciale) spółka (handlowa) supermarché sam spożywczy surréservation rezerwacja większej ilości miejsc,
niż jest ich w rzeczywistości (np. samolot, hotel)technique de pointe najnowocześniejsza technologia téléachat zakupy przy pomocy technik tv télémarché * télétravailleur telepracownik tenante firma zarządzająca portfelem akcji,
grupa kapitałowa,
pakiet kontrolnytendance structurelle tendencja Toile Sieć tontine * valeur vedette udziały "czarujące" veille économique * vendeur sprzedawca,
sprzedającyvoyagiste akwizytor wycieczek zone euro strefa euro Les textes polonais en italique sont des commentaires de l'auteur.
L'astérisque indique que l'équivalent polonais sera donné ultérieurement.
Vous pouvez consulter deux sites qui donnent une présentation en français du polonais :
l'encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos
Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :