LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE, DE L'INTERNET, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DU SPORT :
équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres commençant par la lettre Y
Rappels :
Les équivalents français affichés en bleu relèvent du répertoire terminologique officiel.
Les autres équivalents français (affichés en vert) sont donnés sous la seule responsabilité de l'APFA.
En cliquant sur les termes soulignés, on obtient l'affichage de leur définition (texte affiché en bleu s'il relève du répertoire terminologique officiel et en vert s'il est donné sous la responsabilité de l'APFA).
TERMES ÉTRANGERS OU IMPROPRES TERMES FRANÇAIS ÉQUIVALENTS CONSEILLÉS yarn bombing (arts) tricot urbain yes-men (économie d'entreprise) béni-oui-oui yield (informatique) débit,
production,
rendementyield curve (économie d'entreprise) courbe des rendements yield management (finances) optimisation de rendement yield management (mercatique) tarification en temps réel (TTR) yield management (transports) optimisation commerciale Yooner (sport) paret yuppie (économie d'entreprise) jeune loup AUTRE RECHERCHE D'UN TERME ÉTRANGER OU IMPROPRE :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RECHERCHE D'UN TERME FRANÇAIS :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Si vous avez remarqué une erreur ou l'absence d'un terme pour lequel vous souhaiteriez obtenir un équivalent, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :
Retour au sommaire des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet
Retour au sommaire général